Sobre Mi

Ignacia García dibuja desde la infancia, lugar del que proviene gran parte de su imaginario visual. Nació en Rancagua, una ciudad cercana a la capital chilena, donde actualmente vive y trabaja.  Se formó como ilustradora profesional en Chile y luego tomó cursos de especialización en figura humana, óleo e ilustración editorial en la ciudad de Londres (The Art Academy y University of Art of London-Camberwell). Ha pasado muchas horas de su vida dibujando, pero también inmersa en la obra de ilustradores y artistas que la han marcado en distintas etapas. John Tenniel, Edward Gorey, Yuko Higuchi han grabado sus líneas, delgadas y sutiles. El arte Pieter Brueghel el Viejo, y Yuri Norstein han sido también su fuente de inspiración. Sus dibujos revelan un folclore propio, oscuro y despojado de raíces locales o lugares comunes. Su estilo nace de la observación de la naturaleza y de la voluntad de mantener vivos, como una flama crepitante, los pensamientos que tenía cuando era niña.

 

About

Ignacia Garcia has drawn since infancy, the place where her visual imaginary comes from. She was born in Rancagua, a city close to the Chilean capital, where she currently lives and works. She was trained as an illustrator in Chile, then later took specialization courses on oil, human figure and editorial illustration in the city of London (The Art Academy and University of Art of London-Camberwell). Many hours of her life she has spent drawing, but many of them she has also been immersed in the works of other artists and illustrators that have shaped her in different stages. John Tenniel, Edward Gorey, Yuko Higuchi have carved her lines, thin and subtle. Brueghel the elder and Yuri Norstein have been a source of inspiration too. Her pieces reveal a folklore of sorts, dark and stripped of any local roots or common places. Her style is born from the observation of nature and the will to maintain alfame, as an ignited flame, her childhood thoughts.